غلاطیان 3:1 - Persian Old Version1 ای غلاطیان بیفهم، کیست که شما راافسون کرد تا راستی را اطاعت نکنید که پیش چشمان شما عیسی مسیح مصلوب شده مبین گردید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 ای غَلاطیان نادان، چه کسی شما را افسون کرده است؟ زیرا در برابر چشمان خود شما عیسی مسیح بهروشنی چون کسی که بر صلیب شد، ترسیم گردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 ای غلاطیان که عقل خود را از دست دادهاید، کدام جادوگر اینچنین شما را افسون کرده است؟ مگر این شما نبودید که وقتی مرگ عیسی مسیح بر صلیب را برایتان تشریح کردم، آنچنان مجذوب شدید که گویی همان لحظه او را با چشم خود بر صلیب میدیدید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 ای غلاطیان نادان، مرگ عیسی مسیح با چنان روشنی بیان شد كه گویی او در برابر چشمان شما مصلوب شده است. پس چه كسی شما را افسون كرده است؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 ای غلاطیان نادان، مرگ عیسای مسیح با چنان روشنی بیان شد که گویی او در برابر چشمان شما مصلوب شده است. پس چه کسی شما را افسون کرده است؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری1 ای غَلاطیوی نادون، کِ به شما جادو ایکِردِن؟ مرگ عیسی مسیح طوری وازتُ روشن گفته بو که انگار اُ جلو چِهمِتُ به صلیب بودِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |