غلاطیان 1:1 - Persian Old Version1 پولس، رسول نه از جانب انسان و نه بوسیله انسان بلکه به عیسی مسیح و خدای پدر که او را از مردگان برخیزانید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 از پولس، رسولی که رسالتش نه از جانب انسانها و نه به واسطۀ انسان، بلکه به واسطۀ عیسی مسیح و خدای پدر است که او را از مردگان برخیزانید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 این نامه از طرف پولس رسول است. من نه از جانب گروهی یا مقامی انسانی به رسولی منصوب شدهام، بلکه بهواسطۀ عیسی مسیح و خدای پدر که او را از مردگان برخیزانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 از طرف پولس رسول كه رسالت خود را نه از جانب انسان و نه به وسیلهٔ كسی بلكه از طرف عیسی مسیح و خدای پدر كه مسیح را پس از مرگ زنده گردانید، به دست آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 از طرف پولس رسول، که رسالت خود را نه از جانب انسان و نه بهوسیلهٔ انسان، بلکه از طرف عیسای مسیح و خدای پدر که مسیح را پس از مرگ زنده گردانید، به دست آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری1 اَ طَرَه پولس، همو حَواری که رسالتش نه اَ طَرَه آدمُ و نه توسط آدم، بلکه به واسطه عیسی مسیح و خدای بَپِن، که عیسی مسیحُ اَ مُردَئُن زنده ایکه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |