حزقیال 7:22 - Persian Old Version22 و روی خود را از ایشان خواهم برگردانید و مکان مستور مرا بیعصمت خواهندنمود و ظالمان داخل آن شده، آن را بیعصمت خواهند ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 روی خود را از ایشان بر خواهم گردانید، و آنان مکان مخفی مرا بیحرمت خواهند کرد. آری، دزدان بدان داخل شده، آن را بیحرمت خواهند ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 آنها حتی خانهٔ مرا نیز غارت و ویران خواهند کرد و من مانع ایشان نخواهم شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 من از اسرائیل روی برخواهم گرداند تا مکان مقدّس مرا آلوده کنند تا دزدان وارد شوند و آن را بیحرمت کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 من از اسرائیل روی برخواهم گرداند تا مکان مقدّس مرا آلوده نمایند و دزدان وارد شده آن را بیحرمت سازند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 روی خود را از ایشان خواهم برگردانید و مکان پوشیده مرا بیعصمت خواهند نمود و ظالمان داخل آن شده، آن را بیعصمت خواهند ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |