حزقیال 5:9 - Persian Old Version9 و با تو بهسبب جمیع رجاساتت کارها خواهم کرد که قبل از این نکرده باشم و مثل آنها هم دیگر نخواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 به سبب همۀ اعمال کراهتآورت با تو چنان خواهم کرد که تا کنون نکردهام و مانند آن را هرگز بار دیگر نخواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 به سبب گناهان زشتی که مرتکب شدهاید، شما را چنان سخت مجازات خواهم نمود که نظیرش در گذشته دیده نشده و در آینده نیز دیده نخواهد شد! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 پس بهخاطر تمام کارهای زشت تو، کاری با تو خواهم کرد که تا به حال هرگز انجام ندادهام و در آینده نیز انجام نخواهم داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 بهخاطر تمام کارهای زشت تو، کاری با تو خواهم کرد که تابهحال هرگز انجام ندادهام و در آینده نیز انجام نخواهم داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 و با تو به خاطر تمامی کارهای زشتت کارها خواهم کرد که قبل از این نکرده باشم و مثل آنها هم دیگر نخواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |