حزقیال 47:6 - Persian Old Version6 و مرا گفت: «ای پسر انسان آیااین را دیدی؟» پس مرا از آنجا برده، به کنار نهربرگردانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 و مرا گفت: «ای پسر انسان، آیا این را دیدی؟» سپس مرا به کنار نهر بازگردانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 او به من گفت آنچه را که دیدهام به خاطر بسپارم؛ بعد مرا از کنار آن رودخانه بازگرداند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 او به من گفت: «ای انسان فانی به آنچه دیدی دقّت کن.» سپس مرا به کنار رودخانه برد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 او به من گفت: «ای انسان فانی، به آنچه دیدی، بهدقّت توجّه کن.» سپس مرا به کنار رودخانه برد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 و مرا گفت: «ای پسر انسان، آیا این را دیدی؟» پس مرا از آنجا برده، به کنار رود برگردانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |