حزقیال 46:21 - Persian Old Version21 پس مرا به صحن بیرونی آورد و مرا به چهار زاویه صحن گردانید و اینک در هر زاویه صحن صحنی بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو21 آنگاه مرا به صحن بیرونی آورده، در چهار گوشۀ صحن گردانید. و اینک در هر گوشۀ صحن، صحنِ دیگری بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21-22 بار دیگر مرا به حیاط بیرونی آورد و به هر یک از چهار گوشهٔ حیاط برد. در هر گوشهٔ حیاط، اتاق بزرگی به طول بیست متر و عرض پانزده متر دیدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید21 آنگاه او، مرا به حیاط بیرونی برد و چهارگوشهٔ آن را به من نشان داد. در هر گوشه آن، حیاط کوچکی بود အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 آنگاه آن مرد مرا به حیاط بیرونی برد و چهارگوشۀ آن را به من نشان داد. در هر گوشه آن، حیاط کوچکی بود အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده21 پس مرا به صحن بیرونی آورد و مرا به چهار گوشه صحن گردانید و اینک در هر گوشه صحن، صحنی دیگر بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |