حزقیال 43:5 - Persian Old Version5 وروح مرا برداشته، به صحن اندرونی آورد و اینک جلال خداوند خانه را مملو ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 آنگاه روحْ مرا بلند کرد و به صحن درونی آورد؛ و هان جلال خداوند معبد را پر ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 آنگاه روح خدا مرا از زمین بلند کرد و به حیاط داخلی آورد. حضور پرجلال خداوند خانهٔ خدا را پر کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 روح خداوند مرا برداشت و به حیاط درونی برد. در آنجا دیدم جلال خداوند، معبد بزرگ را پُر کرده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 روح خداوند مرا برداشت و به حیاط درونی برد. در آنجا دیدم جلال خداوند، معبدِ بزرگ را پُر کرده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 و روح مرا برداشته، به صحن درونی آورد و اینک جلال خداوند خانه را پر ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |