حزقیال 43:1 - Persian Old Version1 و مرا نزد دروازه آورد، یعنی به دروازهای که به سمت مشرق متوجه بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 سپس آن مرد مرا به دروازهای برد که رو به جانب شرق داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 سپس آن مرد بار دیگر مرا به کنار دروازهٔ حیاط بیرونی که رو به مشرق بود آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 سپس آن مرد مرا به دروازهای که به طرف شرق بود برد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 سپس آن مرد مرا به دروازهای که بهطرف شرق بود، برد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 سپس مرا نزد دروازه آورد، یعنی به دروازهای که به سمت مشرق متوجه بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |