حزقیال 41:1 - Persian Old Version1 و مرا به هیکل آورد و عرض اسبرها راشش ذراع از اینطرف و عرض آنها راشش ذراع از آنطرف که عرض خیمه بود پیمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 آنگاه مرا به قُدس آورد و چارچوبِ درگاهِ آن را اندازه گرفت. عرض هر یک از تیرهای عمودی آن، یکی به این طرف و یکی به آن طرف، شش ذِراع بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 آنگاه آن مرد مرا به اتاق اول معبد یعنی قدس برد. او اول درگاه قدس را اندازه گرفت: از بیرون به داخل سه متر و အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 سپس آن مرد، مرا به اتاق مرکزی یعنی مکان مقدّس برد. او عرض راهرو را اندازه گرفت و عرض آن سه متر بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 سپس آن مرد مرا به اتاق مرکزی یعنی مکان مقدّس برد. او چهارچوب راهرو را اندازه گرفت و عرض آن سه متر بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 آنگاه مرا به معبد آورد و عرض تیرها را شش ذراع از این طرف، و عرض آنها را شش ذراع از آن طرف که عرض خیمه بود، اندازه گرفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |