حزقیال 40:37 - Persian Old Version37 و اسبرهایش بسوی صحن بیرونی بود. ونخلها بر اسبرهایش از اینطرف و از آنطرف بود وزینهاش هشت پله داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو37 ایوان دروازۀ شمالی نیز رو به سوی صحن بیرونی داشت، و بر هر دو تیر آن درختان نخل نقش شده بود، و پلکانش هشت پله داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر37 اتاق بزرگ آن روبروی حیاط بیرونی قرار داشت و دیوارهای تالار با نقشهای نخل تزیین شده بود. این دروازه هم هشت پله داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید37 اتاق ورودی به طرف حیاط بیرون بود. در روی دیوارها درختان نخل کندهکاری شده بود. هشت پلّه حیاط بیرونی را به این دروازه وصل میکرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳37 اتاق ورودی بهطرف حیاط بیرون بود. بر روی دیوارها درختان نخل کندهکاری شده بود. هشت پلّه حیاط بیرونی را به این دروازه وصل میکرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده37 و تیرهایش به سوی صحن بیرونی بود. و نخلها بر تیرهایش از این طرف و از آن طرف بود و پلکانش هشت پله داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |