حزقیال 38:18 - Persian Old Version18 خداوند یهوه میگوید: در آن روز یعنی در روزی که جوج به زمین اسرائیل برمی آید، همانا حدت خشم من به بینیام خواهد برآمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 خداوندگارْ یهوه میگوید: در آن روز، آنگاه که جوج به ضد سرزمین اسرائیل برمیآید، آتشِ خشم من افروخته خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 اما وقتی برای خراب کردن سرزمین اسرائیل بیایی، خشم من افروخته خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 «در آن زمان وقتی به جنگ اسرائیل بروی، خشم من افروخته میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 خداوند متعال چنین میگوید: «در آن زمان وقتی جوج به جنگ اسرائیل برود، خشم من افروخته خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 خداوند یهوه میگوید: در آن روز یعنی در روزی که جوج به سرزمین اسرائیل برمیآید، به یقین آتش خشم من افروخته خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |