حزقیال 36:7 - Persian Old Version7 و خداوند یهوه چنین میگوید: «من دست خود را برافراشتهام که امت هایی که به اطراف شمایند البته سرزنش خود را متحمل خواهندشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 پس خداوندگارْ یهوه چنین میفرماید: من به دستِ افراشته قسم میخورم که تمامی اقوامِ پیرامونتان، خودْ متحمل سرزنشِ خویش خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 من خودم به شما قول میدهم که این قومها مورد تحقیر قرار خواهند گرفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 بنابراین من، خداوند متعال، به حیات خود قسم میخورم و میگویم: جدّاً قول میدهم که همهٔ ملّتهای اطراف تحقیر خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 بنابراین من، خداوند متعال، به حیات خود قسم خورده میگویم، قول میدهم که همۀ ملّتهای اطراف تحقیر خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 و خداوند یهوه چنین میگوید: من دست خود را برافراشته قسم میخورم که قومهایی که به اطراف شمایند، خود متحمل سرزنش خویش خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |