حزقیال 35:8 - Persian Old Version8 و کوههایش را از کشتگانش مملو میکنم که مقتولان شمشیر بر تلها و درهها وهمه وادیهای تو بیفتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 کوههایش را از کشتگانش آکنده خواهم ساخت و کشتگانِ به شمشیر بر تپههای تو و در وادیها و درّههایت خواهند افتاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 کوهها، تپهها، درهها و رودخانههایتان را از اجساد کشتهشدگان با شمشیر پر میسازم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 کوههای تو را از کشتهشدگان پر میکنم و اجساد کسانیکه در جنگ کشته شدهاند، درّهها و تپّههای تو را خواهد پوشاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 کوههای تو را از کشتهشدگان پُر خواهم کرد و اجساد کسانی که در جنگ کشته شدهاند، درّهها و تپّههای تو را خواهد پوشاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 و کوههایش را از کشتگانش پر میکنم که کشتهشدگان شمشیر بر تپهها و درهها و همه وادیهای تو بیفتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |