حزقیال 31:7 - Persian Old Version7 پس در بزرگی خود و در درازی شاخه های خویش خوشنما شد چونکه ریشهاش نزد آبهای بسیار بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 در بزرگی خود زیبا بود، در بلندی شاخههایش، زیرا که ریشههایش نزد آبهای بسیار پایین رفته بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 او بزرگ و زیبا بود و ریشههایش در آب فرو رفته بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 چه درخت زیبایی بود، چه بالا بلند با شاخههای دراز، زیرا تا عمق آبهای روان ریشه دوانده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 چه درخت زیبایی بود، چه بالا بلند با شاخههای دراز، زیرا تا عمق آبهای روان ریشه دوانده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 پس در بزرگی خود و در درازی شاخههای خویش خوشنما شد، چونکه ریشهاش نزد آبهای بسیار بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |