حزقیال 30:22 - Persian Old Version22 بنابراین خداوند یهوه چنین میگوید: هان من به ضد فرعون پادشاه مصرهستم و هر دو بازوی او هم درست و هم شکسته را خرد خواهم کرد و شمشیر را از دستش خواهم انداخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 پس خداوندگارْ یهوه چنین میگوید: هان من به ضد فرعون، پادشاه مصر هستم و هر دو بازوی او را خواهم شکست، هم بازوی قوی و هم بازوی شکسته را، و شمشیر را از دستش خواهم انداخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 من که خداوند یهوه هستم میگویم که بر ضد پادشاه مصر میباشم و هر دو بازویش را میشکنم (هم آنکه قبلاً شکسته شده و هم آنکه سالم است) و شمشیرش را از دستش میاندازم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 بنابراین من، خداوند متعال چنین سخن میگویم: من علیه فرعون هستم و بازوهای او را خواهم شکست؛ بازوی نیرومندش و دیگری را که شکسته بود و شمشیر را از دست او خواهم انداخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 بنابراین من، خداوند متعال، چنین سخن میگویم: من علیه فرعون هستم و هر دو بازوی او را خواهم شکست: بازوی سالم و بازوی دیگرش را که شکسته بودم؛ و شمشیر را از دست او خواهم انداخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 بنابراین خداوند یهوه چنین میگوید: اینک، من به ضد فرعون پادشاه مصر هستم و هر دو بازوی او را خرد خواهم کرد، هم بازوی قوی و هم شکسته را. و شمشیر را از دستش خواهم انداخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |