حزقیال 29:8 - Persian Old Version8 بنابراین خداوند یهوه چنین میفرماید: «اینک من بر تو شمشیری آورده، انسان و بهایم رااز تو منقطع خواهم ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 پس خداوندگارْ یهوه چنین میگوید: اینک شمشیری بر تو خواهم آورد و انسان و حیوان را از میانت منقطع خواهم کرد؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 بنابراین، من که خداوند یهوه هستم به تو میگویم که لشکری به جنگ تو میآورم و تمام انسانها و حیواناتت را از بین میبرم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 پس اکنون من، خداوند متعال به تو میگویم: اینک شمشیری خواهم آورد تا مردم و حیوانات تو را نابود کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 پس اکنون من، خداوند متعال، به تو میگویم: اینک شمشیری خواهم آورد تا مردم و حیوانات تو را نابود کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 بنابراین خداوند یهوه چنین میفرماید: اینک من بر تو شمشیری آورده، انسان و حیوان را از تو محو خواهم ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |