حزقیال 29:7 - Persian Old Version7 چون دست تو را گرفتند، خرد شدی. و کتفهای جمیع ایشان را چاک زدی. و چون بر تو تکیه نمودند، شکسته شدی. و کمرهای جمیع ایشان را لرزان گردانیدی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 چون تو را به دست خود گرفتند، خرد شدی و سبب چاک خوردنِ کِتفهای جمیع ایشان گشتی، و چون بر تو تکیه زدند، شکستی و کمرهای جملگی آنان را لرزان ساختی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 وقتی اسرائیل به تو تکیه کرد، تو خرد شدی و شانهاش را شکستی و او را به درد و عذاب گرفتار کردی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 هنگامیکه تو را به دست گرفتند، شکستی و شانهٔ ایشان را پاره کردی و هنگامیکه به تو تکیه دادند، شکستی و کمرهایشان را به لرزه انداختی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 هنگامیکه تو را به دست گرفتند، شکستی و شانۀ ایشان را پاره کردی و هنگامیکه به تو تکیه دادند، شکستی و کمرهایشان را به لرزه انداختی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 چون دست تو را گرفتند، خرد شدی. و کتفهای تمامی ایشان را چاک زدی. و چون بر تو تکیه نمودند، شکسته شدی. و کمرهای تمامی ایشان را لرزان ساختی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |