حزقیال 28:8 - Persian Old Version8 و تو را به هاویه فرود آورند. پس به مرگ آنانی که در میان دریا کشته شوند خواهی مرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 آنان تو را به هاویه فرو خواهند افکند، و به مرگِ هولناک در دل دریا جان خواهی سپرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 آنها تو را به قعر جهنم میفرستند و تو در قلب دریا خواهی مرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 تو را به گودال خواهند افکند و با مرگ خشونتآمیزی در قلب دریاها خواهی مُرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 تو را به گودال خواهند افکند و تو با مرگ خشونتآمیزی در قلب دریاها خواهی مُرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 و تو را به عالم مردگان فرود آورند. پس به مرگ آنانی که در میان دریا کشته شوند، خواهی مرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |