حزقیال 28:10 - Persian Old Version10 از دست غریبان به مرگ نامختونان کشته خواهی شد، زیرا خداوند یهوه میفرماید که من این را گفتهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 به دست بیگانگان، به مرگ نامختونان خواهی مرد؛ زیرا خداوندگارْ یهوه میفرماید که من سخن گفتهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 مثل یک شخص مطرود، به دست بیگانهها کشته خواهی شد. من که خداوند یهوه هستم این را گفتهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 تو به خواری به دست بیگانگان خواهی مُرد. من، خداوند متعال چنین گفتهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 تو مانند نامختونان به دست بیگانگان خواهی مُرد.» خداوند متعال چنین میگوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 به دست غریبان به مرگ ختنهناشدگان کشته خواهی شد، زیرا خداوند یهوه میفرماید که من این را گفتهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |