حزقیال 22:5 - Persian Old Version5 ای پلید نام! وای پر فتنه! آنانی که به تو نزدیک و آنانی که از تو دورند بر تو سخریه خواهند نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 ای پلیدْ نام و ای آکنده از آشوب! آنان که به تو نزدیکند و آنان که از تو دورند، تو را تمسخر خواهند کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 ای شهر بدنام و سرکش، قومهای دور و نزدیک تو را به باد مسخره خواهند گرفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 ای شهر پُر آشوب و رسوا، همه از دور و نزدیک تو را مسخره میکنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 ای شهر پُر آشوب و رسوا، همه از دور و نزدیک تو را مسخره میکنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 ای پلید نام! و ای پر از فتنه! آنانی که به تو نزدیکند و آنانی که از تو دورند، تو را مسخره خواهند نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |