حزقیال 22:14 - Persian Old Version14 پس در ایامی که من به تو مکافات رسانم آیا دلت قوی و دستهایت محکم خواهد بود؟ من که یهوه هستم تکلم نمودم و بعمل خواهم آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 پس آیا در ایامی که تو را مکافات رسانم، دلت قوی و دستهایت محکم خواهد بود؟ من یهوه، چنین سخن گفتهام و آن را به عمل خواهم آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 آیا تصور میکنید در روز داوری من، تاب و توانی در ایشان باقی بماند؟ من یهوه این سخنان را گفتهام و آنها را عملی خواهم ساخت! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 آیا در روزهایی که کار تو را پایان دهم، شجاع خواهی ماند و دستهای تو نیرومند خواهند بود؟ من، خداوند، سخن گفتهام و آن را انجام خواهم داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 آیا در روزهایی که تو را مجازات کنم، شجاع خواهی ماند و دستهای تو نیرومند خواهند بود؟ من، خداوند، سخن گفتهام و آن را انجام خواهم داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 پس در روزهایی که من به تو مکافات رسانم، آیا دلت قوی و دستهایت محکم خواهد بود؟ من که یهوه هستم سخن گفتم و آن را به جا خواهم آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |