حزقیال 20:4 - Persian Old Version4 ای پسر انسان آیا بر ایشان حکم خواهی کرد؟ آیا بر ایشان حکم خواهی کرد؟ پس رجاسات پدران ایشان را بدیشان بفهمان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 «ای پسر انسان، آیا ایشان را داوری خواهی کرد؟ آیا ایشان را داوری خواهی کرد؟ ایشان را از اعمال کراهتآور پدرانشان آگاه ساز، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 «ای پسر انسان، ایشان را محکوم کن. گناهان این قوم را، از زمان پدرانشان تاکنون، به یادشان بیاور. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 «تو ای انسان فانی، آیا آماده هستی که ایشان را محکوم کنی؟ پس آنان را متوجّه گناهان اجدادشان بساز. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 «تو، ای انسان فانی، آیا آماده هستی که ایشان را داوری کرده محکوم سازی؟ پس آنان را از کارهای قبیح اجدادشان آگاه بساز، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 ای پسر انسان، آیا بر ایشان داوری خواهی کرد؟ آیا بر ایشان داوری خواهی کرد؟ پس کارهای شرمآور پدران ایشان را به ایشان بفهمان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |