Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 19:13 - Persian Old Version

13 و الان در بیابان در زمین خشک و تشنه مغروس است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 حال در بیابان نشانده شده است، در زمینی خشک و تشنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 اکنون آن درخت در بیابان کاشته شده است، در زمینی خشک و بی‌آب!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 اکنون تاک در بیابان، و در زمین خشک و تشنه کاشته شده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 اکنون تاک در بیابان، و در زمین خشک و تشنه کاشته شده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 و الان در بیابان در زمین خشک و تشنه نشانده شده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 19:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وبقیه السیف را به بابل به اسیری برد که ایشان تازمان سلطنت پادشاهان فارس او را و پسرانش رابنده بودند.


ای خدا، تو خدای من هستی. در سحرتو را خواهم طلبید. جان من تشنه تواست و جسدم مشتاق تو در زمین خشک تشنه بیآب.


خدا بیکسان را ساکن خانه میگرداند واسیران را به رستگاری بیرون میآورد، لیکن فتنه انگیزان در زمین تفتیده ساکن خواهند شد.


«مادر تو مثل درخت مو مانند خودت نزدآبها غرس شده، بهسبب آبهای بسیار میوه آورد و شاخه بسیار داشت.


و شما را به بیابان امتها درآورده، درآنجا بر شما روبرو داوری خواهم نمود.


مبادا رخت او را کنده، وی را برهنه نمایم و او را مثل روز ولادتش گردانیده، مانندبیابان واگذارم و مثل زمین خشک گردانیده، به تشنگی بکشم.


و خداوندریشه ایشان را به غضب و خشم و غیض عظیم، اززمین ایشان کند و به زمین دیگر انداخت، چنانکه امروز شده است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ