حزقیال 16:58 - Persian Old Version58 پس خداوند میفرماید که «تو قباحت ورجاسات خود را متحمل خواهی شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو58 خداوند میفرماید: تو متحمل عواقب هرزگی و اعمال کراهتآورت خواهی شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر58 خداوند میفرماید: به سزای هرزگی و اعمال زشت خود خواهی رسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید58 پس تو باید به سزای کارهای بد و گناهانت برسی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳58 پس تو باید به سزای کارهای بد و گناهانت برسی.» خداوند چنین سخن گفته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده58 پس خداوند میفرماید که تو چیزهای زشت و اعمال شرمآور خود را متحمل خواهی شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |