حزقیال 16:57 - Persian Old Version57 قبل از آنکه شرارت تو مکشوف بشود. مثل آن زمانی که دختران ارام مذمت میکردند وجمیع مجاورانش یعنی دختران فلسطینیان که تورا از هر طرف خوار میشمردند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو57 پیش از آنکه شرارت تو هویدا گردد؟ حال تو خودْ در میان دختران اَرام و جمیع همسایگانش و دختران فلسطین مورد نکوهش هستی، یعنی همۀ اطرافیان که تو را خوار میشمارند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر57 اما حال که شرارتت برای همه عیان و آشکار گشته، خودت نیز مورد تمسخر و ملامت ادوم و تمام همسایگانش و همه فلسطینیها قرار گرفتهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید57 امّا حالا تو مایهٔ تمسخر اَدوم و فلسطینیان و دخترانشان و همسایگانت شدهای و همگی از تو نفرت دارند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳57 امّا حالا تو مایۀ تمسخر اَدوم و فلسطینیان و دخترانشان و همسایگانت شدهای و همگی از تو نفرت دارند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده57 قبل از آنکه شرارت تو آشکار شود؟ مثل آن زمانی که دختران اَرام سرزنش میکردند و تمامی همسایگانش یعنی دختران فلسطینیان که تو را از هر طرف خوار میشمردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |