حزقیال 16:17 - Persian Old Version17 و زیورهای زینت خود را از طلا و نقره (من که به تو داده بودم )گرفته، تمثالهای مردان را ساخته با آنها زنانمودی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 همچنین، جواهرات زیبایت را، از طلا و نقرهای که من به تو داده بودم، برگرفته تمثالهای مردان برای خود ساختی و با آنها زنا کردی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 آن جواهرات و طلا و نقرهای را که به تو داده بودم، گرفتی و با آنها مجسمه مردان را ساختی و آنها را پرستش نموده، به من خیانت کردی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 همچنین با جواهرات طلا و نقرهای که به تو داده بودم، مجسمههای مرد ساختی و با آنها روسپیگری کردی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 همچنین با جواهرات طلا و نقرهای که به تو داده بودم، مجسمههای مرد ساختی و با آنها زنا کردی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 و جواهرات زیبای خود را از طلا و نقرهای که من به تو داده بودم، گرفته، تمثالهای مردان را ساختی و با آنها زنا نمودی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |