حزقیال 12:23 - Persian Old Version23 لهذا به ایشان بگو، خداوند یهوه چنین میگوید: این مثل را باطل خواهم ساخت و آن را بار دیگر دراسرائیل نخواهندآورد. بلکه به ایشان بگو: ایام، نزدیک است و انجام هر رویا، قریب. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو23 بنابراین، به آنان بگو: ”خداوندگارْ یهوه چنین میگوید: این مَثَل را منسوخ خواهم کرد و دیگر آن را در اسرائیل به کار نخواهند برد.“ بلکه به ایشان بگو، آن روزها نزدیکند که رؤیاها جامۀ عمل بپوشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 به ایشان بگو که من این مثل را باطل میکنم. اینک وقت آن رسیده که همهٔ این پیشگوییها عملی شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید23 اکنون به ایشان بگو من خداوند متعال میفرمایم. من به این مَثَل پایان میدهم. آن دیگر در اسرائیل تکرار نخواهد شد. به ایشان بگو زمان به وقوع پیوستن نبوّتها فرا رسیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 اکنون به ایشان بگو که من، خداوند متعال، دربارهٔ آن چه میگویم. من به این مَثَل پایان خواهم داد. آن دیگر در اسرائیل تکرار نخواهد شد. به ایشان بگو زمان به وقوع پیوستن نبوّتها فرارسیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده23 بنابراین به ایشان بگو، ”خداوند یهوه چنین میگوید: این مَثَل را محو خواهم ساخت و آن را بار دیگر در اسرائیل نخواهند زد. بلکه به ایشان بگو: آن روزها نزدیکند و انجام هر رویا، نزدیک. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |