حزقیال 1:9 - Persian Old Version9 و بالهای آنها به یکدیگرپیوسته بود و چون میرفتند رو نمی تافتند، بلکه هریک به راه مستقیم میرفتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 بالهایشان به یکدیگر میرسید، و هر یک مستقیم پیش میرفتند بیآنکه به جانبی روی بگردانند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 انتهای بالهای آن چهار موجود زنده به همدیگر وصل بود. آنها مستقیم حرکت میکردند بدون آنکه برگردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 نوک بالهای آن چهار جانور با یکدیگر تماس داشت و بدون اینکه بچرخند، مستقیماً پرواز میکردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 نوک بالهای آن چهار موجود زنده با یکدیگر تماس داشت و آنها میتوانستند به هر جهتی مستقیم حرکت کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 و بالهای آنها به یکدیگر میرسید و چون میرفتند، روی برنمیگرداندند، بلکه هر یک مستقیم به پیش میرفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |