Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 37:4 - Persian Old Version

4 و دو عصا از چوب شطیم ساخته، آنها را به طلا پوشانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 آنگاه تیرکهایی از چوب اقاقیا ساخت و آنها را زراندود کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 سپس دو چوب بلند از درخت اقاقیا ساخت و آنها را با طلا پوشاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 دو میله از چوب اقاقیا را با طلا روکش نموده

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 دو تیرک از چوب اقاقیا را با طلا روکش نموده

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و دو عصا از چوب اقاقیا درست کرده، آنها را به طلا پوشانيد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 37:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و عصاها اینقدر دراز بود که سرهای عصاها از قدسی که پیش محراب بود، دیده میشد اما از بیرون دیده نمی شد و تا امروزدر آنجا هست.


و پوست قوچ سرخ شده و پوست خز و چوب شطیم،


و چهار حلقه زرین برای چهارقایمهاش بریخت، یعنی دو حلقه بر یک طرفش ودو حلقه بر طرف دیگر.


و عصاهارا در حلقهها بر دو جانب تابوت گذرانید، برای برداشتن تابوت.


خداوند وی را گفت: «برو زیرا که او ظرف برگزیده من است تا نام مرا پیش امتها و سلاطین و بنیاسرائیل ببرد.


تا آزمایش ایمان شما که از طلای فانی باآزموده شدن در آتش، گرانبهاتر است، برای تسبیح و جلال و اکرام یافت شود در حین ظهورعیسی مسیح.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ