خروج 31:17 - Persian Old Version17 این در میان من و بنیاسرائیل آیتی ابدی است، زیرا که در شش روز، خداوند آسمان و زمین راساخت و در روز هفتمین آرام فرموده، استراحت یافت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 این روز تا به ابد میان من و بنیاسرائیل نشانهای خواهد بود، زیرا که خداوند در شش روز آسمان و زمین را ساخت، ولی در روز هفتم فراغت جسته، بیاسود.“» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 این نشانهٔ همیشگی آن عهدی است که من با بنیاسرائیل بستهام، چون من در شش روز آسمان و زمین را آفریدم و در روز هفتم استراحت کردم.“» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 این پیمانی ابدی بین من و قوم اسرائیل میباشد. زیرا من -خداوند- آسمان و زمین را در شش روز ساختم و روز هفتم دست از کار کشیدم و استراحت نمودم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 این نشانهای ابدی بین من و قوم اسرائیل میباشد، زیرا که من، خداوند، در شش روز آسمان و زمین را ساختم و در روز هفتم از کار دست کشیده استراحت نمودم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 اين در ميان من و قوم اسرائیل نشانی ابدی است، زيرا که در شش روز، خداوند آسمان و زمين را ساخت و در روز هفتمين آرام فرموده، استراحت يافت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |