خروج 31:15 - Persian Old Version15 شش روز کار کرده شود، و در روز هفتم سبت آرام و مقدس خداونداست. هرکه در روز سبت کار کند، هرآینه کشته شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو15 شش روز کار میباید کرد، اما روز هفتم شَبّاتِ فراغت است و مقدس برای خداوند. هر که در روز شَبّات کار کند، البته کشته شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 در هفته فقط شش روز کار کنید و روز هفتم که روز مقدّس خداوند است استراحت نمایید. هر کسی در این روز کار کند کشته خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید15 شما شش روز دارید که در آن کارهای خود را انجام دهید. امّا روز هفتم، روز استراحت و روز مقدّس خداوند است. هرکس که در آن روز کاری انجام بدهد باید کشته شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 شما شش روز کار کنید، امّا روز هفتم، روز استراحت و روز مقدّس خداوند است. هرکس که در روز سَبَّت کار کند، باید کشته شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 شش روز کار کرده شود و در روز هفتم سبّت آرام و مقدس خداوند است. هر که در روز سبّت کار کند، به یقین کشته شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |