خروج 22:11 - Persian Old Version11 قسم خداوند در میان هر دونهاده شود، که دست خود را به مال همسایه خویش دراز نکرده است. پس مالکش قبول بکندو او عوض ندهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 برای حل مشکل میان آن دو، همسایه باید به پیشگاه خداوند سوگند یاد کند که دست او بر مال دیگری دراز نشده است. صاحب حیوان این را بپذیرد و دیگر نیازی به پرداخت غرامت نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 آنگاه آن همسایه باید به پیشگاه خداوند سوگند یاد کند که آن را ندزدیده است و صاحب مال باید سوگند او را بپذیرد و از گرفتن غرامت، خودداری کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 آن شخص باید به عبادتگاه برود و قسم بخورد که اموال همسایهٔ خود را ندزدیده است. در این صورت مالک حیوان قسم او را قبول کند و عوض آن را نگیرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 آن شخص باید به حضور خدا رفته قسم بخورد که اموال همسایۀ خود را ندزدیده است. دراینصورت مالک حیوان قسم او را قبول کند و عوض آن را نگیرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 قسم خداوند در ميان هر دو نهاده شود که دست خود را به مال همسايه خويش دراز نکرده است. پس مالکش قبول بکند و او عوض ندهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |