خروج 22:10 - Persian Old Version10 اگر کسی الاغی یا گاوی یا گوسفندی یاجانوری دیگر به همسایه خود امانت دهد، و آن بمیرد یا پایش شکسته شود یا دزدیده شود، وشاهدی نباشد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 «اگر کسی الاغ یا گاو یا گوسفند یا هر حیوان دیگری را نزد همسایۀ خود امانت گذارد تا از آن نگهداری کند، و آن حیوان بمیرد، آسیب ببیند و یا به غارت برده شود بیآنکه کسی ببیند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 «اگر کسی گاو یا الاغ یا گوسفند یا هر حیوان دیگری را به دست همسایه به امانت بسپارد و آن حیوان بمیرد، یا آسیب ببیند، و یا غارت شود بیآنکه شخصی ببیند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 «اگر کسی الاغ، گاو، گوسفند یا هر حیوان دیگری را از همسایهٔ خود امانت بگیرد ولی آن حیوان بمیرد یا صدمه ببیند و یا بزور از او گرفته شود و شاهدی هم نباشد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 «اگر کسی الاغ، گاو، گوسفند یا هر حیوان دیگری را از همسایۀ خود به امانت بپذیرد ولی آن حیوان بمیرد یا صدمه ببیند و یا بهزور از او گرفته شود و شاهدی هم نباشد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 اگر کسی الاغی يا گاوی يا گوسفندی يا جانوری ديگر به همسايه خود امانت دهد و آن بميرد يا پايش شکسته شود يا دزديده شود، و شاهدی نباشد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |