خروج 21:20 - Persian Old Version20 و اگر کسی غلام یاکنیز خود را به عصا بزند، و او زیر دست او بمیرد، هرآینه انتقام او گرفته شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو20 «اگر کسی غلام یا کنیز خود را با چوب بزند و او زیر دست وی بمیرد، البته باید مجازات شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 «اگر کسی غلام یا کنیز خود را طوری با چوب بزند که منجر به مرگ او گردد، باید مجازات شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید20 «اگر کسی غلام یا کنیز خود را با عصا بزند به طوری که در همان وقت بمیرد باید مجازات شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 «اگر کسی غلام یا کنیز خود را با عصا بزند بهطوریکه در همان وقت بمیرد، باید مجازات شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 و اگر کسی غلام يا کنيز خود را به عصا بزند و او زير دست وی بميرد، به یقین انتقام او گرفته شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |