Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 21:15 - Persian Old Version

15 و هرکه پدر یا مادر خود را زند، هرآینه کشته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 «هر که پدر یا مادر خویش را بزند، البته باید کشته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 «هر که پدر یا مادرش را بزند، باید کشته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 «کسی‌که پدر یا مادر خود را بزند باید کشته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 «کسی‌ که پدر یا مادر خود را بزند، باید کشته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 و هر ‌که پدر يا مادر خود را زند، به یقین کشته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 21:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

لیکن اگر شخصی عمد بر همسایه خود آید، تا او را به مکر بکشد، آنگاه او را از مذبح من کشیده، به قتل برسان.


وهرکه آدمی را بدزدد و او را بفروشد یا در دستش یافت شود، هرآینه کشته شود.


گروهی میباشند که پدر خود را لعنت مینمایند، و مادر خویش را برکت نمی دهند.


چشمی که پدر را استهزا میکند و اطاعت مادر را خوار میشمارد، غرابهای وادی آن راخواهند کند و بچه های عقاب آن را خواهندخورد.


«ملعون باد کسیکه همسایه خود را درپنهانی بزند.» و تمامی قوم بگویند: «آمین!»


و این بداند که شریعت بجهت عادل موضوع نمی شود، بلکه برای سرکشان و طاغیان و بیدینان وگناهکاران و ناپاکان و حرامکاران و قاتلان پدر و قاتلان مادر و قاتلان مردم


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ