Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 21:12 - Persian Old Version

12 «هرکه انسانی را بزند و او بمیرد، هر آینه کشته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 «هر که انسانی را بزند و او بمیرد، البته باید کشته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 «اگر کسی انسانی را طوری بزند که منجر به مرگ وی گردد، او نیز باید کشته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 «هرکس که کسی را بزند و او را بكشد، باید کشته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 «هر‌کس که کسی را بزند و او را بکُشد، باید کشته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 «هر ‌که انسانی را بزند و او بميرد، به یقین کشته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 21:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وهر آینه انتقام خون شما را برای جان شما خواهم گرفت. از دست هر حیوان آن را خواهم گرفت. واز دست انسان، انتقام جان انسان را از دست برادرش خواهم گرفت.


هرکه خون انسان ریزد، خون وی بهدست انسان ریخته شود. زیرا خداانسان را به صورت خود ساخت.


و داودبا ناتان گفت: «به خداوند گناه کردهام.» ناتان به داود گفت: «خداوند نیز گناه تو را عفو نموده است که نخواهی مرد.


و اگر این سه چیز را برای او نکند، آنگاه بیقیمت و رایگان بیرون رود.


و کسیکه آدمی را بزند که بمیرد، البته کشته شود.


آنگاه عیسی وی را گفت: «شمشیر خود را غلاف کن، زیرا هرکه شمشیر گیرد، به شمشیر هلاک گردد.


«ملعون باد کسیکه همسایه خود را درپنهانی بزند.» و تمامی قوم بگویند: «آمین!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ