خروج 19:22 - Persian Old Version22 و کهنه نیز که نزد خداوند میآیند، خویشتن را تقدیس نمایند، مبادا خداوند بر ایشان هجوم آورد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 حتی کاهنان که به خداوند نزدیک میشوند باید خود را تقدیس کنند، مبادا بهناگاه بر ایشان هجوم آورد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 حتی کاهنانی که به من نزدیک میشوند باید خود را تقدیس کنند تا خداوند بر ایشان غضبناک نشود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 حتّی کاهنانی هم که به من نزدیک میشوند باید خود را پاک نمایند. در غیر این صورت آنها را هم مجازات خواهم کرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 حتّی کاهنانی هم که به من نزدیک میشوند، باید خود را پاک نمایند، مبادا آنها را هم مجازات نمایم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 و کاهنان نيز که نزد خداوند میآيند، خويشتن را تقديس نمايند، مبادا خداوند بر ايشان هجوم آورد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |