خروج 18:4 - Persian Old Version4 و دیگری را الیعازر نام بود، زیرا گفت: «که خدای پدرم مددکار من بوده، مرا از شمشیر فرعون رهانید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 و نام دیگری اِلعازار، زیرا گفته بود: «خدای پدرم یاورم بوده و مرا از شمشیر فرعون رهانیده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 پسر دومش اِلعازار نام داشت، زیرا به هنگام تولد او، موسی گفته بود: «خدای پدرم یاورم بوده و مرا از شمشیر فرعون نجات داد.») အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 بعد از آن گفته بود: «خدای پدرم به من کمک کرد و نگذاشت به دست فرعون کشته شوم.» بنابراین اسم پسر دوم خود را الیعزر گذاشت.) အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 نام پسر دیگر اِلیعِزِر بود، چون موسی گفته بود: «خدای پدرم یاور من است و مرا از گزند فرعون نجات داده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 و ديگری را اِلعازر نام بود، زيرا گفت: «که خدای پدرم مددکار من بوده و مرا از شمشير فرعون رهانيد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |