خروج 16:18 - Persian Old Version18 اما چون به عومر پیمودند، آنکه زیاد برچیده بود، زیاده نداشت، و آنکه کم برچیده بود، کم نداشت، بلکه هر کس به قدر خوراکش برچیده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 و آن را به معیار عومِر اندازه گرفتند. آن که زیاد برگرفته بود اضافه نداشت و آن که کم برگرفته بود، کم نداشت. هر کس به اندازۀ خوراکش برگرفته بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 اما وقتی نانی را که جمع کرده بودند با عومر اندازه گرفتند دیدند کسانی که زیاد جمع کرده بودند چیزی اضافه نداشتند و آنانی که کم جمع کرده بودند چیزی کم نداشتند، بلکه هر کس به اندازهٔ احتیاج خود جمع کرده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 وقتی آنها را وزن میکردند، کسانیکه زیاد جمع کرده بودند زیاد نداشتند و آنهایی که کمتر جمع کرده بودند کم نداشتند، هرکس به همان اندازهای که احتیاج داشت جمع کرده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 وقتی آنها را اندازهگیری کردند، کسانی که زیاد جمع کرده بودند، زیاد نداشتند و آنهایی که کمتر جمع کرده بودند، کم نداشتند؛ هرکس به اندازهٔ احتیاجش جمع کرده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 اما چون به عومر اندازه گرفتند، آنکه زياد برداشته بود، زياده نداشت و آنکه کم برداشته بود، کم نداشت، بلکه هر کس به قدر خوراکش برداشته بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |