Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




افسسیان 2:22 - Persian Old Version

22 و در وی شما نیز با هم بنا کرده میشوید تا در روح مسکن خدا شوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 و در او شما نیز با هم بنا می‌شوید تا به صورت مسکنی درآیید که خدا به واسطۀ روحش در آن ساکن است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 شما غیریهودیان نیز با یکدیگر بنا می‌شوید تا مَسْکَنی شوید که خدا به‌واسطۀ روح خود در آن زندگی می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 شما نیز در اتّحاد با او و همراه دیگران به صورت مكانی بنا خواهید شد كه خدا به وسیلهٔ روح خود در آن زندگی می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 شما نیز در اتّحاد با او و همراه دیگران به‌صورت مکانی بنا خواهید شد که خدا به‌وسیلهٔ روح خود در آن ساکن است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

22 در مسیح عیسی شما اَم وا هم بنا اِبودِین تا یه لَهَری بَشین که خدا به واسطه روحش توو اُ جاگیرِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




افسسیان 2:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آیا نمی دانید که هیکل خدا هستید و روح خدا در شما ساکن است؟


زیرا با خدا همکاران هستیم وشما زراعت خدا و عمارت خدا هستید.


یا نمی دانید که بدن شما هیکل روحالقدس است که در شما است که از خدا یافتهاید و از آن خود نیستید؟


و هیکل خدا را با بتها چه موافقت؟ زیرا شماهیکل خدای حی میباشید، چنانکه خدا گفت که «در ایشان ساکن خواهم بود و در ایشان راه خواهم رفت و خدای ایشان خواهم بود، و ایشان قوم من خواهند بود.»


تا مسیح به وساطت ایمان در دلهای شما ساکن شود؛


از این میدانیم که در وی ساکنیم و او در مازیرا که از روح خود به ما داده است.


و ما دانسته و باور کردهایم آن محبتی را که خدا با ما نموده است. خدا محبت است و هرکه در محبت ساکن است در خدا ساکن است و خدا در وی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ