جامعه 5:17 - Persian Old Version17 و تمامی ایام خود را در تاریکی میخورد و با بیماری و خشم، بسیار محزون میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 تمامی روزهای عمرش در تاریکی خوراک میخورَد، با سرخوردگیِ فراوان و بیماری و خشم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 او تمام عمر را در تاریکی و نومیدی و درد و خشم میگذراند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 تمام زندگی آنها در تاریکی و با درد و رنج و خشم سپری میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 تمام زندگی آنها در تاریکی و با درد و رنج و خشم سپری میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 تمامی روزهای خود را در تاریکی خوراک میخورد، با سرخوردگی فراوان و بیماری و خشم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ایشان در جواب وی گفتند: «شخصی به ملاقات ما برآمده، ما را گفت: بروید و نزد پادشاهی که شما را فرستاده است، مراجعت کرده، او راگویید: خداوند چنین میفرماید: آیا از این جهت که خدایی در اسرائیل نیست، تو برای سوال نمودن از بعل زبوب، خدای عقرون میفرستی؟ بنابراین از بستری که به آن برآمدی، فرود نخواهی شد بلکه البته خواهی مرد.»