جامعه 12:3 - Persian Old Version3 در روزی که محافظان خانه بلرزند و صاحبان قوت، خویشتن را خم نمایند و دستاس کنندگان چونکه کماند باز ایستند و آنانی که از پنجره هامی نگرند تاریک شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 آنگاه که محافظانِ خانه لرزان شوند، و پهلوانان سر خم کنند؛ آنگاه که آسیابکنندگان از فرطِ کمشماری از کار بازایستند، و دیدگانِ آنان که از پنجره مینگرند کمسو شود؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 او را به یاد آور قبل از اینکه پاهای تو که همچون محافظانِ خانه از بدنت نگهداری میکنند، بلرزند، و شانههایت که مانند پهلوانان حمایتت میکند خم شوند. او را به یاد آور قبل از اینکه دندانهایت که خوراک را در دهانت آسیاب میکنند، کم شوند و دیگر نتوانند بجوند، و چشمانت که مانند کسانی هستند که از پنجرهها مینگرند، کم سو گردند و نتوانند چیزی را ببینند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 دستهایت که از تو محافظت میکنند بلرزند و پاهایت سست گردند، دندانهایت بیفتند و دیگر نتوانی غذا بخوری، چشمانت کم نور و گوشهایت سنگین شوند အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 آنگاه دستهایت که از تو محافظت میکنند بلرزند و پایهایت سُست گردند، دندانهایت بیفتند و دیگر نتوانی غذا بخوری، و چشمانت کمنور شوند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 در روزی که محافظان خانه بلرزند و صاحبان قوت، خویشتن را خم نمایند و آسیاب کنندگان چونکه کماند، باز ایستند و آنانی که از پنجرهها مینگرند، تاریک شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |