Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




جامعه 10:18 - Persian Old Version

18 از کاهلی سقف خراب میشود و از سستی دستها، خانه آب پس میدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 از تنبلی، سقف فرو می‌ریزد؛ از سستیِ دستها، خانه چِکه می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 در اثر تنبلی سقف خانه چکه می‌کند و فرو می‌ریزد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 در اثر تنبلی سقف خانه چِکه می‌کند و فرو می‌ریزد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 در اثر تنبلی، سقف چکه می‌کند، و با بی‌توجهی، خانه فرومی‌ریزد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 از تنبلی سقف خراب می‌شود، و از سستی دستها، خانه آب پس می‌دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




جامعه 10:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دست شخص زرنگ سلطنت خواهدنمود، اما مرد کاهل بندگی خواهد کرد.


هر زن حکیم خانه خود را بنا میکند، اما زن جاهل آن را با دست خود خراب مینماید.


مرد کاهل بهسبب زمستان شیار نمی کند، لهذا در موسم حصاد گدایی میکند و نمی یابد.


شهوت مرد کاهل او را میکشد، زیرا که دستهایش از کار کردن ابا مینماید.


زیرا که میگسار و مسرف، فقیر میشود وصاحب خواب به خرقهها ملبس خواهد شد.


لکن آرزوی این داریم که هر یک از شما همین جد و جهد را برای یقین کامل امید تا به انتها ظاهر نمایید،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ