تثنیه 8:19 - Persian Old Version19 و اگر یهوه خدای خود رافراموش کنی و پیروی خدایان دیگر نموده، آنهارا عبادت و سجده نمایی، امروز برشما شهادت میدهم که البته هلاک خواهید شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 اگر یهوه خدای خود را فراموش کنید و از پیِ خدایانِ غیر رفته، آنها را عبادت و سَجده نمایید، امروز به شما هشدار میدهم که بهیقین هلاک خواهید شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19-20 ولی اگر خداوند، خدایتان را فراموش کنید و به دنبال خدایان دیگر رفته، آنها را پرستش کنید بدون شک نابود خواهید شد، درست همانطور که خداوند قومهای دیگر را که با شما مقابله میکنند نابود میسازد. اگر از خداوند، خدایتان اطاعت نکنید سرنوشت شما نیز چنین خواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید19 امّا اگر خداوند خدایتان را فراموش کنید و از خدایان دیگر پیروی کنید و آنها را بپرستید، من به شما اخطار میکنم که هلاکت شما حتمی است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 امّا اگر یَهْوه، خدایتان را فراموش کنید و از خدایان دیگر پیروی کنید و آنها را بپرستید، امروز من به شما هشدار میدهم که هلاکت شما حتمی خواهد بود؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 و اگر يهوه خدای خود را فراموش کنی و پيروی خدايان ديگر نموده، آنها را عبادت و سجده نمايی، امروز بر شما شهادت میدهم که به یقین هلاک خواهيد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |