تثنیه 6:24 - Persian Old Version24 وخداوند ما را مامور داشت که تمام این فرایض رابجا آورده، از یهوه خدای خود بترسیم، تا برای ماهمیشه نیکو باشد و ما را زنده نگاه دارد، چنانکه تاامروز شده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو24 پس خداوند به ما فرمان داد تا همۀ این فرایض را به جای آریم و از یهوه خدای خود بترسیم، تا همیشه سعادتمند باشیم و ما را زنده نگاه دارد، چنانکه تا امروز شده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 او به ما امر فرموده است که تمامی این قوانین را اطاعت کرده، به یهوه خدایمان احترام بگذاریم. اگر چنین کنیم او ما را برکت میدهد و زنده نگه میدارد، چنانکه تا امروز کرده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید24 سپس خداوند به ما امر فرمود که احکام او را بجا آوریم و از خداوند خدای خود بترسیم تا چنانکه که امروز میبینید، زندگی طولانی و کامیابی داشته باشیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 سپس خداوند به ما امر فرمود که احکام او را بهجا آوریم و از یَهْوه، خدای خود بترسیم تا چنانکه امروز میبینید، زنده بمانیم و سعادتمند باشیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 و خداوند ما را مأمور داشت که تمام اين قوانین را به جا آورده، از يهوه خدای خود بترسيم، تا برای ما هميشه نيکو باشد و ما را زنده نگاه دارد، چنانکه تا امروز شده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |