تثنیه 4:40 - Persian Old Version40 و فرایض و اوامر او را که من امروز به تو امر میفرمایم نگاهدار، تا تو را و بعداز تو فرزندان تو را نیکو باشد و تا روزهای خود رابر زمینی که یهوه خدایت به تو میدهد تا به ابدطویل نمایی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو40 پس فرایض و فرمانهای او را که من امروز به شما امر میفرمایم نگاه دارید، تا شما و فرزندانتان پس از شما روی سعادت بینید، و تا بر سرزمینی که یهوه خدایتان برای همۀ ایام به شما خواهد بخشید، عمر دراز کنید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر40 شما باید قوانینی را که امروز به شما میدهم اطاعت کنید تا خود و فرزندانتان کامیاب بوده، تا به ابد در سرزمینی که خداوند، خدایتان به شما میبخشد زندگی کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید40 شما باید از فرمانهای او که امروز به شما میدهم پیروی کنید تا خود و فرزندان شما کامیاب گردید و برای همیشه در سرزمینی که خداوند خدایتان به شما داده است، زندگی کنید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳40 شما باید از فرایض و قوانین او که امروز به شما میدهم، اطاعت کنید تا شما و فرزندانتان کامیاب گردید و در سرزمینی که یَهْوه، خدای شما برای همیشه به شما داده است، برای مدّتهای مدید در آن زندگی کنید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده40 و قوانین و اوامر او را که من امروز به تو امر میفرمايم، نگاهدار، تا تو را و بعد از تو فرزندان تو را نيکو باشد و تا روزهای خود را بر سرزمينی که يهوه خدايت به تو میدهد، تا به ابد دراز نمايي.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |