تثنیه 4:36 - Persian Old Version36 از آسمان آواز خود را به تو شنوانید تا تو راتادیب نماید، و برزمین آتش عظیم خود را به تونشان داد و کلام او را از میان آتش شنیدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو36 او از آسمان صدای خود را به شما شنوانید تا شما را تأدیب کند و بر زمین آتش عظیم خود را به شما نشان داد و سخنان وی را از میان آتش شنیدید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر36 او هنگامی که از آسمان به شما تعلیم میداد اجازه داد که شما صدایش را بشنوید؛ او گذاشت که شما ستون بزرگ آتشش را روی زمین ببینید. شما حتی کلامش را از میان آتش شنیدید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید36 او گذاشت تا صدای او را از آسمان بشنوید تا شما را تأدیب کند و در زمین، آتشِ عظیم خود را به شما نشان داد و شما کلام او را از میان آتش شنیدید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳36 او گذاشت تا صدای او را از آسمان بشنوید تا شما را تأدیب کند، و در زمین، آتشِ عظیم خود را به شما نشان داد و شما کلام او را از میان آتش شنیدید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده36 از آسمان صدای خود را به تو شنوانيد تا تو را انضباط بخشد. و بر زمين آتش عظيم خود را به تو نشان داد و کلام او را از ميان آتش شنيدي. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |