تثنیه 4:27 - Persian Old Version27 و خداوند شما را در میان قومها پراکنده خواهد نمود، و شما در میان طوایفی که خداوند شما را به آنجا میبرد، قلیل العدد خواهید ماند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو27 خداوند شما را در میان قومها پراکنده خواهد ساخت، و شما در میان مردمانی که خداوند شما را به میانِ آنان میرانَد، شماری اندک خواهید بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 خداوند شما را در میان قومها پراکنده خواهد کرد و تعدادتان بسیار کم خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید27 خداوند شما را در بین اقوام پراکنده میکند و تعداد شما را کم میسازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 خداوند شما را در بین قومهای دیگر پراکنده کرده تعداد شما را بسیار کم خواهد ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده27 و خداوند شما را در ميان قومها پراکنده خواهد نمود، و شما در ميان طوايفی که خداوند شما را به آنجا میبرد، در شماره اندک خواهيد ماند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |