تثنیه 4:13 - Persian Old Version13 و عهد خود را که شما را به نگاه داشتن آن مامور فرمود، برای شما بیان کرد، یعنی ده کلمه را و آنها را بر دو لوح سنگ نوشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 او عهد خود را که شما را به نگاه داشتنش امر فرموده بود برای شما بیان کرد، یعنی ده فرمان را، و آنها را بر دو لوح سنگی نوشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 او قوانینی را که شما باید اطاعت کنید یعنی «ده فرمان» را اعلام فرمود و آنها را بر دو لوح سنگی نوشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 او پیمانی را که عبارت است از احکام دهگانهٔ او، بر دو لوح سنگی نوشت و به شما داد تا از آنها اطاعت کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 او پیمانِ خود را به شما داد تا از آن اطاعت کنید، یعنی ده فرمان را که او آنها را بر دو لوحِ سنگی نوشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 و عهد خود را که شما را به نگاه داشتن آن امر فرمود، برای شما بيان کرد؛ يعنی ده فرمان را، و آنها را بر دو لوح سنگی نوشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |