تثنیه 33:20 - Persian Old Version20 و درباره جاد گفت: «متبارک باد آنکه جاد را وسیع گرداند. مثل شیرماده ساکن باشد، وبازو و فرق را نیز میدرد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو20 و دربارۀ جاد گفت: «متبارک باد آنکه جاد را وسعت میبخشد! جاد همچون شیر کمین میکند، و بازو و تارَکِ سر را میدرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 دربارهٔ قبیلهٔ جاد گفت: «برکت بر کسانی باد که به جاد کمک میکنند. او مانند شیری است درنده و قوی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید20 دربارهٔ طایفهٔ جاد چنین گفت: «سپاس آفریدگار را که سرزمین آنها را گسترش داد. جاد مانند شیر صبر میکند تا بازو یا سر را بدرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 دربارۀ طایفۀ جاد چنین گفت: «متبارک باد آنکه سرزمین آنها را وسعت داد. جاد مانند شیر به کمین مینشیند تا بازو یا سر را بِدَرَد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 و درباره جاد گفت: «متبارک باد آنکه جاد را وسيع گرداند. مثل شير ماده ساکن باشد، و بازو و فرق را نيز میدرد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |